Нашла очень интересные рассуждения об Евангелии от Винчестеров. Вообще-то, это обзор серии 4-18, и некоторые рассуждения автора о мотивах поведения персонажей и дальнейшем развитии сюжета я опустила. (Если автор будет возражать - верну назад)
06.04.2009 в 19:14
Пишет  =Hiromu=:

4/18 Всяко-разно

Я о Евангелии Винчестеров.
Вообще сама по себе идея меня совершенно не смутила. В принципе все правильно. Если у нас на носу Апокалипсис, и об этом знаменательном событии ведутся хроники, то вполне естественно, чтобы они назывались Евангелие. А так как наши парни напрямую в этом замешаны, то и появление Евангелия Винчестеров абсолютно закономерно, как бы забавно это не звучало. А звучит это скорее не забавно, а просто непривычно.

И самое первое о чем я подумал, когда Кастиэль упомянул это самое Евангелие, что – все правильно. В том смысле, что сам стиль бульварного романа очень подходит для современного Евангелия. В свое время Евангелия были написаны на разговорном греческом языке вполне в обычном для своего времени литературном стиле. Это сейчас они смотрятся каноническими текстами. А тогда они этим самым и были – чтивом для простолюдинов, писанные языком, которые те должны были легко понимать. Так что пишись Евангелия сейчас – форму они обрели бы именно эту. Вот такого непритязательного романчика. Чтива для нас, темных язычников.

Но самое интересное во всем этом вот что! Я все никак не мог понять почему цикл романов состоял всего из 24 томов? По какому принципу они отбирались? читать дальше
URL записи

@темы: Supernatural